A Magical Substance Flows into Me


A Magical Substance Flows into Me von Jumana Manna
PSE/DEU/GBR 2016, Forum
Courtesy of the artist

A Magical Substance Flows into Me von Jumana Manna
PSE/DEU/GBR 2016, Forum
Courtesy of the artist

A Magical Substance Flows into Me von Jumana Manna
PSE/DEU/GBR 2016, Forum
Courtesy of the artist

Jumana Manna
A Magical Substance Flows into Me von Jumana Manna
PSE/DEU/GBR 2016, Forum
© Michel Koczy
Die palästinensische Künstlerin Jumana Manna lässt sich von Lachmanns musikologischen Studien inspirieren und begibt sich mit Aufnahmen der Sendung durch das heutige Israel und die palästinensischen Gebiete. Wie klingen diese Lieder bei marokkanischen, kurdischen und jemenitischen Juden, Samaritanern, städtischen und ländlichen palästinensischen Bevölkerungsgruppen, Beduinen und Kopten heute?
So zeichnet sich mit viel Begeisterung für Geschichte und mithilfe von Rabab, Saz, Oud und Blechbüchse eine kulturelle Vielfalt ab, die die Unterscheidung in „arabisch" und „jüdisch" unterwandert. Staatsgrenzen gibt es hier nicht, sondern nur verschiedene Küchen, in denen man zusammen musiziert – mit den Gästen, beim Kochen, beim Kaffeezubereiten. Bis die Musik zum Tanzen anregt.
Zusatzinformationen

Jumana Manna
Die Regisseurin während des Publikumsgesprächs.
A Magical Substance Flows into Me · Forum · 17. Februar 2016
A Magical Substance Flows into Me
Filmausschnitt